Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

с большим размахом

  • 1 с большим размахом

    Универсальный русско-английский словарь > с большим размахом

  • 2 с большим размахом

    1. prepos.
    liter. großangelegt, in finanziell großzügiger Weise, in großem Ausmaß, in großem Umfang

    2. n
    2) liter. auf großem Fuß (leben), im großen Stil

    Универсальный русско-немецкий словарь > с большим размахом

  • 3 с большим размахом

    n

    Universale dizionario russo-italiano > с большим размахом

  • 4 с большим размахом

    (umg.; fig.) auf großem Fuß (leben); großangelegt, in großem Ausmaß, in großem Umfang, im großen Stil, in finanziell großzügiger Weise

    Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с большим размахом

  • 5 с большим размахом

    Американизмы. Русско-английский словарь. > с большим размахом

  • 6 с большим размахом

     suurisuuntainen

    Русско-финский словарь > с большим размахом

  • 7 делать (что-л.) с большим размахом

    1) General subject: do on a large-scale (в крупных размерах)
    2) Makarov: do on a large scale

    Универсальный русско-английский словарь > делать (что-л.) с большим размахом

  • 8 отметить событие с большим размахом

    Универсальный русско-английский словарь > отметить событие с большим размахом

  • 9 с (большим) размахом колебаний

    Special term: amplitudinous

    Универсальный русско-английский словарь > с (большим) размахом колебаний

  • 10 делать с большим размахом

    1) General subject: (что-л.) do on a large-scale (в крупных размерах)
    2) Makarov: (что-л.) do on a large scale

    Универсальный русско-английский словарь > делать с большим размахом

  • 11 праздновать с большим размахом

    Diccionario universal ruso-español > праздновать с большим размахом

  • 12 с размахом колебаний

    Special term: (большим) amplitudinous

    Универсальный русско-английский словарь > с размахом колебаний

  • 13 размах

    м
    1. (по знач. гл. размахнуть и размахнуться) қулочкашӣ; ударить с размаха қулоч кашида задан
    2. дарозӣ, фосила; размах рук дарозии қулоч; размах крыльев дарозии болҳо
    3. андозаи (бузургии) лаппиш
    4. перен. ғайрат, ҷасорат; человек с большим размахом ода­ми серғайрат
    5. вусъат, калонӣ, кушодӣ, фарохй, ҳаҷми кор; широкий размах работы вусъати кор <> жить с размахом каттахӯрӣ (калонхӯрӣ) кардан; с размаху, со всего размаха, со всего размаху 1) қулоч кашида 2) фавран, филҳол, даррав

    Русско-таджикский словарь > размах

  • 14 кугун

    кугун
    Г.: когон
    1. помногу, в большом количестве

    Кугун ит опто помногу не накладывай;

    кугун ямдылаш приготовить в большом количестве;

    кугун пурлаш откусывать помногу;

    кугун шупшыкташ возить помногу.

    Оксам кугун тӱлат. А. Эрыкан. И денег платят помногу.

    2. заметно, значительно

    Кугун вашталташ заметно измениться;

    кугунторлаш значительно отдалиться;

    кугунак ойыртемалташ значительно отличаться;

    кугунак кушкаш заметно вырасти.

    Ий кугун чыва – кинде кужу лиеш. Пале. Сосульки значительно вытягиваются в длину – хлеб хорошо пойдёт в рост.

    3. очень, в большой степени, особенно, много (чаще употр. для подчеркивания ненужности чего-л.)

    Кугунжак шым умыло я не очень-то понял;

    кугун тыршаш очень стараться;

    кугунак ӱшанаш ок лий особо-то довериться пельзя;

    ойлышаш кугун уке говорить особенно нечего.

    – Кугун ит кычкыре! – Элвактын шойылно йот еҥ йӱк шоктыш. Э. Чопай. – Очень-то не ругайся! – за спиной Элвакте послышался голос чужого человека.

    Йогор кугун ӧрын ок шого. Г. Ефруш. Йогор не очень-то теряется.

    Сравни с:

    пешыжак, пеш
    4. больше, чем следует

    Тарванылмет дене вуй пундаштет кугунрак налалте. М. Шкетан. Из-за твоего ёрзанья у тебя на темени отхвачено больше, чем следует.

    Кеч-кӧнат казна ак деч кок пачаш кугун тӱлымыжӧ ок шу. Н. Лекайн. Никому не хочется платить вдвое больше государственной цены.

    Сравни с:

    утыжым
    5. долго; продолжительно, длительно

    Кугун юватылаш долго мешкать;

    кугун ит сӧрвалтаре не заставляй долго упрашивать;

    кугун вучыкташ заставлять долго ждать.

    Кугун ракатланаш ыш логал. А. Асаев. Долго блаженствовать не пришлось.

    Кугун шонаш жап шуко огыл. С. Чавайн. Времени немного, чтобы долго думать.

    6. сильно; основательно, крепко, значительно

    Шыжым мланде кугун кылмен огыл. Н. Лекайн. Осенью земля не очень сильно промёрзла.

    Лӱдшӧ пий кугун опта. Калыкмут. Трусливая собака сильно лает.

    Сравни с:

    чот
    7. крупно, большим размером (форматом, шрифтом)

    Афишеш кугун гына возен шынденыт. В. Косоротов. На афише написали крупно.

    «Чодыра руышо» манын тыштыже кугун сералтын. Э. Чапай. Здесь большими буквами написано «Лесоруб».

    Сравни с:

    шолдыран
    8. серьёзно, крупно, по крупному счёту, в крупном масштабе

    Кугун вурседыл налаш крупно поругаться;

    кугунак йоҥылешташ довольно серьёзно ошибиться;

    кугунак шоналташ верештеш придётся серьёзно подумать.

    Доклад почеш кугун кутырышна. С. Николаев. После доклада серьёзно поговорили.

    9. широко; охватывая значительное пространство

    Кугун ит поч широко не открывай;

    кугун шарлаш широко разлиться;

    умшам кугун каралташ широко открыть рот.

    Яший шинчажым кугун каралтыш. С. Чавайн. Яшай широко раскрыл глаза.

    Мӱкш пурымо-лекме рожшым изин кода гын, теле йӱштӧ лиеш, кугун – леве. Пале. Если пчёлы свой леток оставляют узким – зима будет холодной, а широко – тёплой.

    10. широко, с большим размахом, охватывая многих, многое

    Промышленностьым кугун мобилизоватлаш кӱлеш. С. Чавайн. Нужно широко мобилизовать промышленность.

    11. подробно, со всеми подробностями, очень полно, с большой полнотой, со всеми частностями

    Ты историйым кугунак пален налаш ыш лий. Эту историю достаточно полно узнать не удалось.

    Ачаже ден аваже кутыраш тӧчышт. Тудо (Эчан) кугун ыш каласкале. Н. Лекайн. Отец с матерью пытались поговорить. Эчан подробно не стал рассказывать.

    12. богато, много; толстым слоем

    Тений мемнан колхозын кинде кугун шочын. Г. Ефруш. У нашего колхоза в этом году хлеб богато уродился.

    Ончычсо лум кугун возеш – кая, изин-изин – йӧршешлан. Пале. Первый снег выпадет толстым слоем – сойдёт, а если понемногу – то насовсем.

    13. высоко (оценить); глубоко (переживать)

    Кугун аклыметлан тау. Спасибо тебе, что высоко оценил.

    Ешыже кугун ойгыра. Семья тяжело переживает.

    14. глубоко, разносторонне, широко (образованный)

    Калыклан кӱлеш ойым ыштеда, сандене те пеш кугун тунемше улыда манын шонышым. Й. Осмин. Вы людям даёте необходимые советы,поэтому я думал, что вы разносторонне образованный.

    15. сильнее, более интенсивно

    Тулыш ӱйым кышкет гын, кугун веле ылыжеш. Калыкмут. Если подливать масло в огонь, то оно ещё сильнее загорается.

    16. тяжело (дышать или вздыхать); трудно (дышать)

    Кугун шӱлешташ тяжело и шумно дышать;

    кугун шӱлалташ тяжело вздохнуть.

    Гриша тугак мален ок керт, эре кугун шӱла, шӱлымӧ йӱкшӧ мыйынат омем кошта. «Ончыко» Гриша по-прежнему не может спать, постоянно тяжело дышит, его дыхание и у меня отгоняет сон.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кугун

  • 15 размах

    м
    1) ( колебание) swing
    2) (о деятельности и т.п.) extent

    я был поражён разма́хом его́ де́ятельности — I was surprised to see the extent of his activities

    - с большим размахом
    - ударить с размаху

    Американизмы. Русско-английский словарь. > размах

  • 16 кугу

    кугу
    Г.: кого
    1. большой; значительный по размерам, по величине, силе

    Кугу буква большая (прописная) буква;

    кугу шовыч большой платок;

    кугу пондаш большая борода;

    кугу эҥер большая река.

    Кугу вуйым изи уш ырыктен ок керт. Калыкмут. Маленькая шапочка не защитит от холода большую голову.

    Икманаш, Ондри изай, план кугу. П. Корнилов. Одним словом, дядя Ондри, планы большие.

    Мемнан пашаште кугу чытыш кӱлеш. В. Косоротов. В нашей работе необходимо большое терпение.

    2. большой, значительный, выдающийся; обладающий в высокой степени тем качеством, которое заключено в значении определяемого существительного

    Кугу шоя большая ложь;

    кугу писатель великий писатель.

    Тӱняште тудын (Мичуш) деч кугу ораде иктат уке. Н. Арбан. На свете большего глупца, чем Мичуш, нет никого.

    – А те, Игорь Николаевич, кугу трус улыда улмаш! – Светловидов кынел шогале. В. Юксерн. – А вы, Игорь Николаевич, оказывается, большой трус! – Светловидов встал.

    3. большой, главный

    Кугу тушман главный враг;

    кугу цель главная цель.

    4. старший; имеющий больше лет по сравнению с кем-л.

    Тойбатын тиде кугу эргыже улмаш. Н. Лекайн. Это был старший сын Тойбата.

    5. громкий, сильно звучащий

    Кугу йӱк громкий голос;

    кугу шотыртатымашымлукташ издавать громкий треск.

    – Кузе мый полшем? – попын шыде да кугу йӱкшӧ шоктыш. И. Васильев. – Как я помогу? – послышался злой и громкий голос попа.

    6. сильный, интенсивный; крепкий, жестокий, страшный

    Кугу поран сильная пурга;

    кугу мардеж сильный ветер;

    кугу кредалмаш жестокое сражение;

    кугу пожар страшный пожар;

    кугу пудештмаш сильный взрыв.

    Тылзе йыр кок чевер оҥго – кугу йӱштӧ толшашлан. Пале. Вокруг луны два красивых кольца – к приходу крепких морозов.

    Шошо изи йӱр мландым тазылаҥда, кугу – мушкеш. Калыкмут. Весенний дождичек делает землю слякотной, а сильный – смывает.

    7. большой; многочисленный

    Кугу тӱшка многочисленная группа;

    кугу отряд большой отряд;

    кугу погынымаш большое собрание;

    кугу контингент многочисленный контингент.

    Арсланыште Микайлан ешыже кугуак огыл. А. Эрыкан. Семья Микайлы в Арслане не очень-то большая.

    8. близкий, ближайший; почётный, уважаемый, чтимый, ценный, драгоценный

    Кугу йолташем мой близкий друг,

    кугу уна почётный гость.

    Тиде эн кугу пӧлек! М. Иванов. Это самый ценный подарок!

    Кеч ача, кеч эн кугу родо лий. М. Иванов. Да будь ты хоть отцом, хоть самым чтимым родственником.

    9. важный, значительный, имеющий особое, большое значение

    Кугу увер важное известие, большая новость;

    кугу вашталтышым вучаш ожидать важных изменений;

    кугу сомыл дене толаш прийти по важному делу;

    кугу этапым эрташ пройти важный этап.

    Мыйын паша кугу огыл. Мый плугарь гына улам. Н. Лекайн. У меня работа незначительная. Я всего лишь плугарь.

    10. большой, серьёзный, решительный

    Кугу вурседылмаш большая ссора;

    кугу мутланымаш серьезный разговор.

    Мый кугу шомак лиеш шонышым. Уке, ватем воштылынак эртарыш. М. Шкетан. Я думал, будет крупный разговор. Но нет, моя жена лишь посмеялась.

    Кугу скандал лекте. П. Корнилов. Произошёл громкий скандал.

    Калык кугу протестым ыштен. С. Чавайн. Народ выразил решительный протест.

    11. большой, сложный, трудоёмкий, имеющий значительные затруднения

    Чием нергештат умылтарымаш кугу. М. Шкетан. И разъяснения относительно одежды непросты.

    Айдеме тукым тыгай кугу да неле пашам тыгай кӱчык жапыште шуктымым эше огеш пале. П. Корнилов. Человечество ещё не знает выполнения за столь короткий срок такой сложной и трудоёмкой работы.

    12. большой, глубокий, всеохватывающий

    Кугу ойго глубокая печаль;

    кугу шонымаш глубокая мысль.

    Журналыште возымо пеш кугу шонымашым тарвата. В. Косоротов. Напечатанное в журнале вызывает глубокое размышление.

    Сравни с:

    келге
    13. большой, высокий; возвышенный или возвышающий кого-л. чем-л.

    Кугу кумыл дене с возвышенным (высоким) чувством;

    кугу гюэзий верч за высокую (возвышенную) поэзию;

    кугу шижмаш высокое чувство.

    14. большой, высокий, почётный, хороший, достойный

    Шошо марте кугурак отметкым налат шонем. Я. Ялкайн. Думаю, до весны получишь более высокую отметку.

    Пайрем йыгыт лияш – моткоч кугу чап. А. Юзыкайн. Стать общепризнанным молодцом праздника очень – большая честь.

    15. большой, широкий; не стеснённый чем-л. в своих проявлениях, размахе

    Кугу натура широкая натура;

    кугу эрыкым пуаш предоставить неограниченную свободу;

    кугу концертым пуаш дать большой концерт.

    Таче йӱдым омем дене, кугу сӱаным ыштен, ӱдырым налынам. А. Волков. Сегодня ночью во сне, устроив с большим размахом свадьбу, я женился.

    16. истинный, сущий, несомнениый, действительный (истина, правда, критерий)

    Кугу чыным ойлет. Н. Лекайн. Ты говоришь сущую празду.

    17. большой, долгий; продолжительный во времени, большой длины

    Кугу корно долгая (длинная) дорога;

    кугу кросс большой (на большое расстояние) кросс;

    кугу отпуск большой отпуск.

    Мый тылат оксам кугу сроклан пуэн ом керт. Я не могу дать тебе деньги на большой срок.

    18. большой, тяжёлый; тяжкий, строгий, очень серьёзный

    Кугу наказанийым ида ыште. С. Музуров. Не назначайте тяжёлого наказания.

    Сравни с:

    неле
    19. разг. большой, толстый, имеющий большую толщину

    Кугу тӱрван шем чуриян инспектор Пӧтырын мутшым ятыр колышто. М. Шкетан. Толстогубый смуглолицый инспектор долго слушал слова Пётыра.

    Сравни с:

    кӱжгӧ
    20. уст. высший, находящийся на высоком или высшем уровне, ступени

    Семинарийым пытарымек, кугу школыш тунемаш пураш шонен илен (Николай). А. Эрыкан. Николай, окончив семинарию, жил мыслью о поступлении в высшую школу.

    21. в знач. сущ. взрослый; достигший зрелого возраста

    Кугу-влак дене каяш пойти со взрослыми;

    изижге-кугужге и дети, и взрослые; и стар, и млад;

    кугу семын мутланаш разговаривать как взрослый.

    Ече изиланат, кугуланат уло. М. Шкетан. Лыжи есть и для маленьких, и для взрослых.

    Изыеҥлан огыл, кугуланат куштылго огыл. С. Чавайн. Не то что детям, и взрослым нелегко.

    22. в знач. сущ. большое; большой (высокий) уровень чего-л.

    Кугу гычак тӱҥалаш начинать прямо с большого;

    кугужым нал бери то, что больше.

    Кугу гыч изим ышташ неле огыл, изи гыч кугум ышташ неле. Калыкмут. Из большого сделать маленькое нетрудно, а сделать из малого большое – трудно.

    23. в знач. нар. старше (возрастом)

    Кум тылзылан кугу старше на три месяца.

    Мыйынат марием кандаш ийлан кугу ыле. В. Иванов. И у меня муж был старше на восемь лет.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кугу

  • 17 кумда

    кумда
    Г.: кымда
    1. широкий; имеющий большую протяжённость в поперечнике

    Кумда корно широкая дорога;

    кумда ваче широкие плечи;

    кумда ӱстел широкий стол.

    Ломберсола ден Курмузак ялым ик келге кумда корем гына ойыра. О. Тыныш. Деревни Ломберсола и Курмузак разъединяет лишь один глубокий широкий овраг.

    Сравни с:

    лопка
    2. широкий; занимающий большое пространство, обширный

    Кумда теҥыз обширное море;

    кумда вер-шӧр обширная местность.

    Кумда нурышто тракторын йӱкшым колалын, мый йоча илышем южгунам шарналтем. С. Вишневский. Услышав шум трактора на широком поле, я иногда вспоминаю своё детство.

    3. перен. широкий; отличающийся большим размахом в проявлении чего-л., ничем не стеснённый

    Завод корпус гыч суткаш кум гана кумда, тарватышан муро шокта. Я. Ялкайн. С заводского корпуса три раза в сутки слышатся широкие задушевные песни.

    4. перен. широкий; большой по объёму, количеству, охвату, многообразию, богатству, содержанию

    Кумда родо-тукым широкая родня;

    кумда разведке широкая разведка;

    кумда творческий диапазон широкий творческий диапазон.

    Поэт кумда шинчымашан, кугу культуран лийман. М. Казаков. Поэт должен быть с широким кругозором, с большой культурой.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кумда

  • 18 кумдан

    кумдан
    Г.: кымдан
    1. широко; с большой протяжённостью в поперечнике

    Ушкал, шорык да имне вӱта-влак лапка улыт гынат, пеш кумдан ыштыме. Н. Лекайн. Несмотря на то что коровник, овчарник, конюшня очень низкие, зато построены очень широко.

    2. широко, обширно, занимая большое пространство

    Кумдан шарлен вочшо пасум йыр ончалын, поян шурнывечым моктем. С. Вишневский. Глядя на широко раскинувшееся поле, восхваляю богатую ниву.

    3. широко, размашисто, свободно, крупно (о движениях рук, крыльев, походке, шагах и т. п.)

    Кидым кумдан лупшаш широко размахивать руками;

    шулдырым кумдан шаралташ широко раскрывать крылья.

    Таза яндар капан Архипов кумдан тошкалын ошкылаш тӱҥалеш. В. Юксерн. Архипов со здоровым приятным телосложением зашагал крупными шагами.

    4. перен. широко, отличаясь большим размахом в проявлении чего-л., ничем не стемнённо

    – Ур-р-а-а-а! – кумдан, мӱндыркӧ кӱдырчӧ гай шергылт кайыш. Н. Лекайн. – Ур-р-а-а-а! – раздался, как гром, широко, далеко.

    5. перен. широко (по количеству, охвату, размаху, объёму, многообразию, богатству, содержанию и т. п.)

    Борис оҥай ойсавыртышым, калыкмутым возымаштыже кумдан кучылтеш. В. Сапаев. Борис широко использует в своём творчестве интересные выражения, народные поговорки.

    6. в сочет. с некоторыми причастиями употребляется для передачи терминологического понятия и как часть сложных слов, напр.:

    кумдан кучылтмо сату товары повседневного спроса;

    кумдан палыме знаменитый.

    Землячество пелен марий хор ыле, тудым Поволжьеште кумдан палыме уста дирижёр Иван Семенович Морев вуйлатен. Й. Кырля. При землячестве был марийский хор, им руководил знаменитый в Поволжье талантливый дирижёр Иван Семенович Морев.

    Марийско-русский словарь > кумдан

См. также в других словарях:

  • с большим размахом — прил., кол во синонимов: 6 • значительно (56) • крупно (12) • масштабно (7) • …   Словарь синонимов

  • широ́кий — ая, ое; рок, рока, роко и роко, роки и роки; шире, широчайший. 1. Имеющий большую протяженность в поперечнике; противоп. узкий. Широкая улица. Широкий коридор. Широкая лента. Широкое окно. □ [В комнате] стоял огромный буфет, фисгармония,… …   Малый академический словарь

  • широкий — ая, ое; рок, рока, роко и роко; роки и роки; шире; широчайший. 1. Имеющий большую протяжённость в поперечнике (противоп.: узкий). Ш ая улица. Ш. коридор. Ш ая лента. Ш ое окно. Он низок ростом, но широк в плечах. Ш ая кость; широк костью; широк в …   Энциклопедический словарь

  • СТУДЕНЧЕСКОЕ ДВИЖЕНИЕ — борьба студенч. молодежи за общестуденческие интересы, а также ее участие в общеполитич. борьбе. В С. д. имеются различные направления, что связано с неоднородностью классового состава студенчества. Возникновение С. д. предполагает определенный… …   Советская историческая энциклопедия

  • Пелагорнис — ? † Пелагорнис …   Википедия

  • широкий — ая, ое; ро/к, ро/ка, роко/ и ро/ко; ро/ки и роки/; ши/ре; широча/йший см. тж. широта, широкость 1) Имеющий большую протяжённость в поперечнике (противоп.: у/зкий) Ш ая улица …   Словарь многих выражений

  • Мотоцикл — Неоклассик Yamaha FZS600 Fazer …   Википедия

  • М4 Шерман — M4 Sherman Классификация средний танк Боевая масса, т 30,3 Компоновочная схема отделение управления спереди, моторное сзади …   Википедия

  • Эмча — M4 Sherman Классификация средний танк Боевая масса, т 30,3 Компоновочная схема отделение управления спереди, моторное сзади …   Википедия

  • Шерман (танк) — У этого термина существуют и другие значения, см. Шерман. У этого термина существуют и другие значения, см. М 4 …   Википедия

  • Индия — (India) История Индии, географическое положение Республики Индия Административное деление Индии, растительный и животный мир Индии, внешняя и внутренняя политика Индии, культура Индии, экономика Индии Содержание Содержание Раздел 1. История .… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»